Dúvida para militantes ou simpatizantes do movimento de código aberto
Existe algum termo para o militante ou simpatizante do movimento de código aberto/cultura livre?
Estou traduzindo um texto do cartunista-colunista-escritor francófono Grise Bouille em que ele cita a palavra “libriste” para falar de si mesmo como simpatizante do “movimento de cultura livre”.
Estou pensando em utilizar na versão em português a palavra “liberalista”, em contraposição ao “liberal”, designando “aquele que quer deixar a cultura livre”.
Vocês têm algum termo melhor?
:boostgif:
#foss #culturalivre #opensource #libriste
O “código aberto” não se refere à proteção das liberdades dos usuários de computadores. Há uma confusão entre movimentos que, na prática, tratam 99% das vezes dos mesmos programas, mas que são divergentes conceitual e ideologicamente. Vamos esclarecer. “Código aberto” e sua terminologia predominante rejeita o software livre e afasta-se até de qualquer classificação política. Librista se refere a quem milita pelo software livre (ou libre em espanhol etc.), contra o software privativo que priva as pessoas das liberdades necessárias para dominarem a tecnologia e não serem dominadas por ela. Essa questão primordial do movimento surgido há mais de 40 anos infelizmente é derrubada quando predomina o “código aberto”, simplesmente por este ser uma dissidência surgida para rejeitar tais ideias que alega serem radicais pois afastariam as corporações, tentando, assim, ser neutra com uma roupagem mais pragmática, afinada às conveniências mercadológicas. Não é preciso reforçar sua predominância.