mulher jedi de samba canção

Programador de computadores por natureza.

Homem branco.

Sou introvertido. Eu gosto do lado quente do ser.

Meu git no disroot/forgejo:

https://git.disroot.org/obbeel

  • 0 Posts
  • 3 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: August 23rd, 2024

help-circle


  • @dsilverz @batepapo @arlon Latim traduzido pro português seria especialmente ruim em livros de fantasia. O latim é importante.

    O mistério da linguagem é muito grande, as palavras tem as origens mais diversas. Às vezes uma palavra em inglês tem uma origem na Rússia ou nos povos eslavos; às vezes vem da Constantinopla.

    É tudo muito variado e isso soma ao mistério como, por exemplo: “Por que as pessoas escolheram esta frase/palavra deste local pra se expressar?” É tudo muito misterioso.

    Acho que isso conta quando ao expressar uma palavra em português, inglês ou latim. Porque a palavra em português tem um contexto cultural diferente do inglês que tem um contexto cultural diferente do latim.

    É difícil, porque o inglês, ainda mais por ser expansivo, está sempre no estado da arte da linguagem e com uma cultura muito complexa. Mas nada substitui a diversidade cultural do Brasil, mesmo que não seja valorizada.

    É uma incógnita, na minha opinião.